find your perfect postgrad program
Search our Database of 30,000 Courses

University of Roehampton: Specialised Translation

Institution University of Roehampton View institution profile
Department Media, Culture and Language
Web www.roehampton.ac.uk
Email postgradadmissions@roehampton.ac.uk
Telephone 020 8392 3314
Study type Taught

Summary

This programme aims to address the growing demand for translators with skills in translating technical texts.

The programme will familiarise you with the sociocultural, linguistic and technical dimensions that characterise specialised multilingual material. Through working with dedicated software and high-tech industry standard equipment, you will learn the skills that you need to enter the professional market and gain the knowledge to pursue further research in this field.

You will work between English and another language of your choice, translating into your mother tongue. There is a strong emphasis on translation tools (in particular SDL Trados Studio) and on localisation, e.g. for video games, as well as on technical and scientific translation, and translation-specific professional skills. In addition, you will be able to choose optional modules from the wide range offered in our other MA courses, the MA Audiovisual Translation and the MA Intercultural Communication in the Creative Industries.

You will be taught by staff who are leaders in the field of translation and whose work has influenced national and international organisations. They work closely with industry and bring in prominent professionals to teach and give talks, helping you to make vital industry contacts. The programme is a corporate member of the Institute of Translation and Interpreting.

Roehampton boasts state-of-the-art language labs with cutting-edge translation software, including SDL Trados Studio, Dragon Naturally Speaking, and WinCAPS. The lab features a training suite and an open access area where you can work independently.

Placements with translation/localisation companies are at the heart of this MA. Placements are not compulsory, but you will benefit from the extensive industry contacts of members of staff and the visits of key professionals in order to help you find a placement that suits your interests.

In recent years our graduates have found work with a broad range of organisations including: media companies and broadcasters such as the BBC, France TV, and RTVE; subtitling companies such as Red Bee Media, Deluxe, ITFC; and translation and localisation providers including Pole To Win, London Translations, and Smoke & Mirrors.

MA

University of Roehampton

At the University of Roehampton London, we offer a first-class educational experience, designed to help you reach your full potential and get the career you want. Whether you want to study for professional or personal development, we have a diverse range of postgraduate taught and research programmes for you to choose from. We are unique among London universities with a beautiful parkland campus and excellent facilities, located south-west London, allowing our students to study in an environment that places an emphasis on teaching and research excellence.

Why choose University of Roehampton London?

  • A proud history stretching back …
View Profile

Not what you are looking for?

Browse other courses in Languages or Translation, or search our comprehensive database of postgrad programs.

Scholarship Opportunity with Postgrad.com

Are you a PG student at this University or have you applied to study a postgraduate program at a university in Europe? Tell us your plans and qualify for a £500.00 PGS Scholarship.

Click here