find your perfect postgrad program
Search our Database of 30,000 Courses
London Metropolitan University: Interpreting
Institution | London Metropolitan University View institution profile |
---|---|
Department | Guildhall School of Business and Law |
Web | https://www.londonmet.ac.uk |
courseenquiries@londonmet.ac.uk | |
Telephone | 020 7133 4202 |
Study type | Taught |
MA
Summary
**Why study this course?**
The Interpreting MA prepares you for work mainly as a professional conference interpreter for international organisations and the private market. Languages offered include English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Russian and Spanish. You’ll benefit from work placements, site visits and dummy booth practice at the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the International Maritime Organisation and the United Nations (Geneva and Vienna). It’s suitable for translators and linguists new to the field but would also benefit practising interpreters without formal qualifications.
In the most recent Destinations of Leavers from Higher Education (DLHE) survey, 100% of all 2017 graduates from this course were in work or further study within six months.
**More about this course**
The Interpreting MA is a vocational master's course grounded in theory and practice, specifically set up to train professional interpreters. The course offers you an opportunity to acquaint yourself with the theoretical and professional frameworks of interpretation applied to a range of interpreting types including public service interpreting, conference interpreting and remote interpreting (telephone and video conferencing).
We offer excellent interpreting facilities, including six AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conference) standard soundproof booths, each with audio and video digital recording facilities. The interpreting suite facilities are the same as those used in Brussels for the European Commission and each booth is equipped with broadband and audio-visual digital recording. You’ll also benefit from the use of our virtual platform to access teaching materials and documentaries, presentations for conferences and recordings of mock conferences.
If you pass the Public Service Interpreting module with at least 60% you’ll achieve the Institute of Linguists Educational Trust (IoLET) accredited Level 7 Diploma in Public Service Interpreting (DPSI).
A key part of the course is a work placement during which you’ll perform live interpreting tasks under supervision and shadow professional interpreters at work. The course offers a wide range of language combinations paired with English: German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Russian, Japanese. Further language combinations with English may also be available, such as Arabic, subject to demand, staff expertise and availability. In the past, we have offered Romanian, Dari and Lithuanian.
**What our students say**
"We had so many opportunities. We went to the European Union. There was a broad range of activities with great people who supported me all the way."
Giulia Mella, graduate
Level | RQF Level 7 |
---|---|
Entry requirements | You will be required to have an upper second (2:1) honours degree or a 2:2 with professional experience in interpreting. Candidates with substantial experience as a professional interpreter but no degree will be considered. Certificate and Diploma level: English and one other language. MA level: English and one or two other languages. Near-native proficiency in their first foreign language (language B) and/or a good command of their second foreign language (language C). A very good command of English. One of the following qualifications is required: Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE): Grade AM. All applicants must be able to demonstrate proficiency in the English language. |
Location | Holloway 166-220 Holloway Road Islington N7 8DB |
Fees
England | 12500 GBP for Whole course |
---|---|
Northern Ireland | 12500 GBP for Whole course |
Scotland | 12500 GBP for Whole course |
Wales | 12500 GBP for Whole course |
EU | 18700 GBP for Whole course |
International | 18700 GBP for Whole course |
Channel Islands | 18700 GBP for Whole course |
Republic of Ireland | 18700 GBP for Whole course |
Summary
**Why study this course?**
The Interpreting MA prepares you for work mainly as a professional conference interpreter for international organisations and the private market. Languages offered include English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Russian and Spanish. You’ll benefit from work placements, site visits and dummy booth practice at the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the International Maritime Organisation and the United Nations (Geneva and Vienna). It’s suitable for translators and linguists new to the field but would also benefit practising interpreters without formal qualifications.
In the most recent Destinations of Leavers from Higher Education (DLHE) survey, 100% of all 2017 graduates from this course were in work or further study within six months.
**More about this course**
The Interpreting MA is a vocational master's course grounded in theory and practice, specifically set up to train professional interpreters. The course offers you an opportunity to acquaint yourself with the theoretical and professional frameworks of interpretation applied to a range of interpreting types including public service interpreting, conference interpreting and remote interpreting (telephone and video conferencing).
We offer excellent interpreting facilities, including six AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conference) standard soundproof booths, each with audio and video digital recording facilities. The interpreting suite facilities are the same as those used in Brussels for the European Commission and each booth is equipped with broadband and audio-visual digital recording. You’ll also benefit from the use of our virtual platform to access teaching materials and documentaries, presentations for conferences and recordings of mock conferences.
If you pass the Public Service Interpreting module with at least 60% you’ll achieve the Institute of Linguists Educational Trust (IoLET) accredited Level 7 Diploma in Public Service Interpreting (DPSI).
A key part of the course is a work placement during which you’ll perform live interpreting tasks under supervision and shadow professional interpreters at work. The course offers a wide range of language combinations paired with English: German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Russian, Japanese. Further language combinations with English may also be available, such as Arabic, subject to demand, staff expertise and availability. In the past, we have offered Romanian, Dari and Lithuanian.
**What our students say**
"We had so many opportunities. We went to the European Union. There was a broad range of activities with great people who supported me all the way."
Giulia Mella, graduate
Level | RQF Level 7 |
---|---|
Entry requirements | You will be required to have an upper second (2:1) honours degree or a 2:2 with professional experience in interpreting. Candidates with substantial experience as a professional interpreter but no degree will be considered. Certificate and Diploma level: English and one other language. MA level: English and one or two other languages. Near-native proficiency in their first foreign language (language B) and/or a good command of their second foreign language (language C). A very good command of English. One of the following qualifications is required: Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE): Grade AM. All applicants must be able to demonstrate proficiency in the English language. |
Location | Holloway 166-220 Holloway Road Islington N7 8DB |
Fees
England | 1390 GBP for Module |
---|---|
Northern Ireland | 1390 GBP for Module |
Scotland | 1390 GBP for Module |
Wales | 1390 GBP for Module |
EU | 2100 GBP for Module |
International | 2100 GBP for Module |
Channel Islands | 2100 GBP for Module |
Republic of Ireland | 2100 GBP for Module |
Postgraduate Diploma - PgDip
Summary
**Why study this course?**
Get ready for a role as a professional interpreter in international organisations, the private market and public services operating under English law.
You can study this course in the following languages, all paired with English: Arabic, French, German, Italian, Japanese, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
This course provides tuition in conference interpreting and public service interpreting (PSI) relating to English law. If you are solely interested in conference interpreting, our Conference Interpreting PG Dip or Conference Interpreting MA provide a dedicated conference interpreting training for the European Union and United Nations context. Instead, this course offers a public service interpreting (English law) module.
**More about this course**
Take your career to the next level with this Interpreting postgraduate diploma. You’ll benefit from a range of practical experience including site visits, shadowing professional interpreters at work and dummy booth practice both face-to-face and online.
We’ve got a state-of-the-art interpreting suite that has the same technology as top international institutions such as the EU and UN. You can also practise legal public service interpreting (PSI) in our mock courtroom. Our PSI expertise is well known at national and international level.
Outside the classroom, you’ll have opportunities to go on guided trips and travel to institutions outside the UK such as the United Nations in Geneva and the Court of Justice at the European Commission in Luxembourg.
You’ll practise remote interpreting, using innovative online technology to successfully interpret in a post-covid world.
As part of this course you’ll learn different strategies on how to approach and complete long consecutive interpreting, interpreting theory to help you reflect on your own performance, plus how to prepare yourself for work as a professional interpreter in the context of conference interpreting (private market) and public services (English law).
You’ll also learn how to work in the context of public service interpreting, meaning immigration services, the police, courts and probation services. By exploring this area in-depth you’ll learn specific terminology relevant to interpreters in this field, plus how the interactions work between the service provider, the client and you as the interpreter.
This postgraduate diploma can be studied as a stand-alone qualification, where you gain the knowledge and guidance without having to complete research like on a typical master’s degree. However, you could also use this course as a stepping stone to study our Interpreting MA.
Available part-time, you can study this course alongside your job and other personal commitments. This is a day course that requires two days per week of your time for a part-time student and four days per week as a full-time student.
**Assessment**
You'll be assessed through a variety of essays, presentations, practical interpreting performances, role-play (PSI), self and peer evaluations, plus reflective portfolios.
Level | RQF Level 7 |
---|---|
Entry requirements | You'll be required to have: a relevant degree at grade 2:1 or equivalent in translation, interpreting or modern languages or related field; native knowledge of the English language; near native proficiency in your first chosen foreign language; good command of your second chosen foreign language (if applicable). For international applicants you are required to have IELTS 6.5 with no component less than 6.0 and be able to meet the DfE entry qualification requirements or equivalents. |
Location | Holloway 166-220 Holloway Road Islington N7 8DB |
Fees
Republic of Ireland | 10500 GBP for Whole course |
---|---|
England | 7800 GBP for Whole course |
Northern Ireland | 7800 GBP for Whole course |
Scotland | 7800 GBP for Whole course |
Wales | 7800 GBP for Whole course |
Channel Islands | 10500 GBP for Whole course |
EU | 10500 GBP for Whole course |
International | 10500 GBP for Whole course |
Summary
**Why study this course?**
Get ready for a role as a professional interpreter in international organisations, the private market and public services operating under English law.
You can study this course in the following languages, all paired with English: Arabic, French, German, Italian, Japanese, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
This course provides tuition in conference interpreting and public service interpreting (PSI) relating to English law. If you are solely interested in conference interpreting, our Conference Interpreting PG Dip or Conference Interpreting MA provide a dedicated conference interpreting training for the European Union and United Nations context. Instead, this course offers a public service interpreting (English law) module.
**More about this course**
Take your career to the next level with this Interpreting postgraduate diploma. You’ll benefit from a range of practical experience including site visits, shadowing professional interpreters at work and dummy booth practice both face-to-face and online.
We’ve got a state-of-the-art interpreting suite that has the same technology as top international institutions such as the EU and UN. You can also practise legal public service interpreting (PSI) in our mock courtroom. Our PSI expertise is well known at national and international level.
Outside the classroom, you’ll have opportunities to go on guided trips and travel to institutions outside the UK such as the United Nations in Geneva and the Court of Justice at the European Commission in Luxembourg.
You’ll practise remote interpreting, using innovative online technology to successfully interpret in a post-covid world.
As part of this course you’ll learn different strategies on how to approach and complete long consecutive interpreting, interpreting theory to help you reflect on your own performance, plus how to prepare yourself for work as a professional interpreter in the context of conference interpreting (private market) and public services (English law).
You’ll also learn how to work in the context of public service interpreting, meaning immigration services, the police, courts and probation services. By exploring this area in-depth you’ll learn specific terminology relevant to interpreters in this field, plus how the interactions work between the service provider, the client and you as the interpreter.
This postgraduate diploma can be studied as a stand-alone qualification, where you gain the knowledge and guidance without having to complete research like on a typical master’s degree. However, you could also use this course as a stepping stone to study our Interpreting MA.
Available part-time, you can study this course alongside your job and other personal commitments. This is a day course that requires two days per week of your time for a part-time student and four days per week as a full-time student.
**Assessment**
You'll be assessed through a variety of essays, presentations, practical interpreting performances, role-play (PSI), self and peer evaluations, plus reflective portfolios.
Level | RQF Level 7 |
---|---|
Entry requirements | You'll be required to have: a relevant degree at grade 2:1 or equivalent in translation, interpreting or modern languages or related field; native knowledge of the English language; near native proficiency in your first chosen foreign language; good command of your second chosen foreign language (if applicable). For international applicants you are required to have IELTS 6.5 with no component less than 6.0 and be able to meet the DfE entry qualification requirements or equivalents. |
Location | Holloway 166-220 Holloway Road Islington N7 8DB |
Fees
England | 1300 GBP for Module |
---|---|
Northern Ireland | 1300 GBP for Module |
Scotland | 1300 GBP for Module |
Wales | 1300 GBP for Module |
Summary
**Why study this course?**
Get ready for a role as a professional interpreter in international organisations, the private market and public services operating under English law.
You can study this course in the following languages, all paired with English: Arabic, French, German, Italian, Japanese, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
This course provides tuition in conference interpreting and public service interpreting (PSI) relating to English law. If you are solely interested in conference interpreting, our Conference Interpreting PG Dip or Conference Interpreting MA provide a dedicated conference interpreting training for the European Union and United Nations context. Instead, this course offers a public service interpreting (English law) module.
**More about this course**
Take your career to the next level with this Interpreting postgraduate diploma. You’ll benefit from a range of practical experience including site visits, shadowing professional interpreters at work and dummy booth practice both face-to-face and online.
We’ve got a state-of-the-art interpreting suite that has the same technology as top international institutions such as the EU and UN. You can also practise legal public service interpreting (PSI) in our mock courtroom. Our PSI expertise is well known at national and international level.
Outside the classroom, you’ll have opportunities to go on guided trips and travel to institutions outside the UK such as the United Nations in Geneva and the Court of Justice at the European Commission in Luxembourg.
You’ll practise remote interpreting, using innovative online technology to successfully interpret in a post-covid world.
As part of this course you’ll learn different strategies on how to approach and complete long consecutive interpreting, interpreting theory to help you reflect on your own performance, plus how to prepare yourself for work as a professional interpreter in the context of conference interpreting (private market) and public services (English law).
You’ll also learn how to work in the context of public service interpreting, meaning immigration services, the police, courts and probation services. By exploring this area in-depth you’ll learn specific terminology relevant to interpreters in this field, plus how the interactions work between the service provider, the client and you as the interpreter.
This postgraduate diploma can be studied as a stand-alone qualification, where you gain the knowledge and guidance without having to complete research like on a typical master’s degree. However, you could also use this course as a stepping stone to study our Interpreting MA.
Available part-time, you can study this course alongside your job and other personal commitments. This is a day course that requires two days per week of your time for a part-time student and four days per week as a full-time student.
**Assessment**
You'll be assessed through a variety of essays, presentations, practical interpreting performances, role-play (PSI), self and peer evaluations, plus reflective portfolios.
Level | RQF Level 7 |
---|---|
Entry requirements | You'll be required to have: a relevant degree at grade 2:1 or equivalent in translation, interpreting or modern languages or related field; native knowledge of the English language; near native proficiency in your first chosen foreign language; good command of your second chosen foreign language (if applicable). For international applicants you are required to have IELTS 6.5 with no component less than 6.0 and be able to meet the DfE entry qualification requirements or equivalents. |
Location | Holloway 166-220 Holloway Road Islington N7 8DB |
Fees
England | 1300 GBP for Module |
---|---|
Northern Ireland | 1300 GBP for Module |
Scotland | 1300 GBP for Module |
Wales | 1300 GBP for Module |
Summary
**Why study this course?**
Get ready for a role as a professional interpreter in international organisations, the private market and public services operating under English law.
You can study this course in the following languages, all paired with English: Arabic, French, German, Italian, Japanese, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
This course provides tuition in conference interpreting and public service interpreting (PSI) relating to English law. If you are solely interested in conference interpreting, our Conference Interpreting PG Dip or Conference Interpreting MA provide a dedicated conference interpreting training for the European Union and United Nations context. Instead, this course offers a public service interpreting (English law) module.
**More about this course**
Take your career to the next level with this Interpreting postgraduate diploma. You’ll benefit from a range of practical experience including site visits, shadowing professional interpreters at work and dummy booth practice both face-to-face and online.
We’ve got a state-of-the-art interpreting suite that has the same technology as top international institutions such as the EU and UN. You can also practise legal public service interpreting (PSI) in our mock courtroom. Our PSI expertise is well known at national and international level.
Outside the classroom, you’ll have opportunities to go on guided trips and travel to institutions outside the UK such as the United Nations in Geneva and the Court of Justice at the European Commission in Luxembourg.
You’ll practise remote interpreting, using innovative online technology to successfully interpret in a post-covid world.
As part of this course you’ll learn different strategies on how to approach and complete long consecutive interpreting, interpreting theory to help you reflect on your own performance, plus how to prepare yourself for work as a professional interpreter in the context of conference interpreting (private market) and public services (English law).
You’ll also learn how to work in the context of public service interpreting, meaning immigration services, the police, courts and probation services. By exploring this area in-depth you’ll learn specific terminology relevant to interpreters in this field, plus how the interactions work between the service provider, the client and you as the interpreter.
This postgraduate diploma can be studied as a stand-alone qualification, where you gain the knowledge and guidance without having to complete research like on a typical master’s degree. However, you could also use this course as a stepping stone to study our Interpreting MA.
Available part-time, you can study this course alongside your job and other personal commitments. This is a day course that requires two days per week of your time for a part-time student and four days per week as a full-time student.
**Assessment**
You'll be assessed through a variety of essays, presentations, practical interpreting performances, role-play (PSI), self and peer evaluations, plus reflective portfolios.
Level | RQF Level 7 |
---|---|
Entry requirements | You'll be required to have: a relevant degree at grade 2:1 or equivalent in translation, interpreting or modern languages or related field; native knowledge of the English language; near native proficiency in your first chosen foreign language; good command of your second chosen foreign language (if applicable). For international applicants you are required to have IELTS 6.5 with no component less than 6.0 and be able to meet the DfE entry qualification requirements or equivalents. |
Location | Holloway 166-220 Holloway Road Islington N7 8DB |
Fees
England | 7800 GBP for Whole course |
---|---|
Northern Ireland | 7800 GBP for Whole course |
Scotland | 7800 GBP for Whole course |
Wales | 7800 GBP for Whole course |
EU | 10500 GBP for Whole course |
International | 10500 GBP for Whole course |
Channel Islands | 10500 GBP for Whole course |
Republic of Ireland | 10500 GBP for Whole course |
About London Met
Looking to improve your job prospects, change career direction or simply pursue a passion? London Met has the right postgraduate degree for you.
Graduates have gone on to become leaders, changemakers, advocates, innovators and pioneers. By putting the emphasis on work-related learning, its courses are designed to ensure you’ll have the knowledge and skills needed for a successful career. Many courses are also professionally accredited.
London Met will support you the whole way through, right up until you get that new job or well-deserved promotion you’ve been studying for!
The University offers taught master’s degrees in a …
View ProfileNot what you are looking for?
Browse other courses in Interpreting, or search our comprehensive database of postgrad programs.Postgraduate Bursary Opportunity with Postgrad.com
Are you studying as a PG student at the moment or have you recently been accepted on a postgraduate program? Apply now for one of our £2000 PGS bursaries.
Click here