find your perfect postgrad program
Search our Database of 30,000 Courses
UCL (University College London): Translation: Translation Studies
| Institution | UCL (University College London) View institution profile |
|---|---|
| Department | Centre for Multidisciplinary and Intercultural Inquiry View department profile |
| Web | https://www.ucl.ac.uk/arts-humanities |
| Study type | Taught |
Summary
The Translation: Translation Studies MA will give you the skills needed to thrive in the field of translation in both the private and public sectors. This programme enables you to advance your practical translation and technology skills while focusing on a specific language. Taught at UCL, you’ll learn from renowned specialist translation experts and enjoy regular workshops with leaders from the translation industry.
MA
| Level | RQF Level 7 |
|---|---|
| Entry requirements | A minimum of a first or high upper second-class Bachelor's degree (average 65%) in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard. Students should only translate out of a language in which they have an advanced level minimum and should only translate into a language in which they have native-level proficiency (language combinations subject to availability). English level: Level 4 |
| Location | London, Bloomsbury Gower Street Camden WC1E 6BT |
| Level | RQF Level 7 |
|---|---|
| Entry requirements | A minimum of a first or high upper second-class Bachelor's degree (average 65%) in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard. Students should only translate out of a language in which they have an advanced level minimum and should only translate into a language in which they have native-level proficiency (language combinations subject to availability). English level: Level 4 |
| Location | London, Bloomsbury Gower Street Camden WC1E 6BT |
| Level | RQF Level 7 |
|---|---|
| Entry requirements | A minimum of a first or high upper second-class Bachelor's degree (average 65%) in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard. Students should only translate out of a language in which they have an advanced level minimum and should only translate into a language in which they have native-level proficiency (language combinations subject to availability). English level: Level 4 |
| Location | London, Bloomsbury Gower Street Camden WC1E 6BT |
| Level | RQF Level 7 |
|---|---|
| Entry requirements | A minimum of a first or high upper second-class Bachelor's degree (average 65%) in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard. Students should only translate out of a language in which they have an advanced level minimum and should only translate into a language in which they have native-level proficiency (language combinations subject to availability). English level: Level 4 |
| Location | London, Bloomsbury Gower Street Camden WC1E 6BT |
UCL Centre for Multidisciplinary and Intercultural Inquiry is a department within the Faculty of Arts and Humanties offering a new wave liberal arts and sciences degrees. Our degrees combine arts and humanities, including arts and media practices, with social sciences and the sciences.
Leading the arts and humanities for 200 years
UCL Arts & Humanities, 7th in the world in the Times Higher Education World University Rankings 2025 by subject, is recognised globally for its teaching and research excellence. Since its founding in 1826, UCL has placed the arts and humanities at its core. The first …
View ProfileNot what you are looking for?
Browse other courses in Translation, or search our comprehensive database of postgrad programs.Postgraduate Bursary Opportunity with Postgrad.com
Are you studying as a PG student at the moment or have you recently been accepted on a postgraduate program? Apply now for one of our £2000 PGS bursaries.
Click here